5.9.2.4. Voce di menu: Impostazioni catalogo (visualizzazione a livello di catalogo)

[Nota]Nota

Questa voce di menu viene visualizzata solo a livello di catalogo.

Figura 5.464. 

  • Denominazione del catalogo [Catalog name]

    Questa designazione appare nel PARTdataManager.

  • Catalogo privato [Private catalog]

    Intervallo di valori: Sì / No

    I cataloghi privati non possono essere pubblicati e non vengono visualizzate le icone dei marcatori di pubblicazione. Sezione 6.10, “ Pubblicare il catalogo Informazioni dettagliate sulla pubblicazione dei cataloghi sono disponibili su .

  • Sottodirectory da escludere [Subfolders to exclude]

    Se si desidera escludere determinate directory (ad es. con dati di stampa) dalla pubblicazione/generazione di CIP, procedere come segue:

    1. Richiamare la pagina della scheda Generale [General] in PARTproject a livello di catalogo.

    2. In Impostazioni catalogo [Settings for the catalog] -> Sottodirectory da escludere [Subfolders to exclude], fare clic su Sfoglia .....

      Figura 5.465. 

    3. -> Si apre la finestra di dialogo Seleziona le sottodirectory da escludere [Select subfolders to exclude].

      Non appena la casella di controllo nella colonna Directory [Directories] è attivata, la directory non viene caricata sul server di pubblicazione (PARTcommunity) né diventa il contenuto del file CIP.

      Se è attivata anche la casella di controllo nella colonna Escludi solo dal CIP [Exclude only from CIP], viene caricato sul server di pubblicazione (PARTcommunity) e solo escluso dal CIP.

      Figura 5.466. 

    4. Attivare la casella di controllo per tutte le directory da escludere e confermare con OK.

    5. -> Le sottodirectory selezionate vengono inserite nel campo di immissione, separate da virgole.

    [Nota]Nota

    Se una directory non deve essere pubblicare (vedi Sezione 6.10, “ Pubblicare il catalogo), questo di solito non viene visualizzato sul supporto finale. Tuttavia, sarà tuttavia al server di pubblicazione (PARTcommunity) Caricato. Se vuoi essere assolutamente sicuro che ci sia non viene visualizzato in nessun caso, selezionare il pulsante directory desiderate, è meglio usare quella descritta qui Sottodirectory di opzione da escludere . [Select subfolders to exclude] Ma se le directory escluse, occorre esaminare in particolare se: Non ci sono dipendenze dai file richiesti.

    Sezione 5.8.2.1.10, “ Elenco nascosto / Elenco visibileLo stesso vale per l'opzione Nascondi directory [Hide directory] (vedere ). Le directory nascoste vengono caricate anche sul server di pubblicazione (PARTcommunity).

  • Escludere i termini usati di frequente (TagCloud) [Hide frequently used terms (TagCloud)]

    La funzionalità di ricerca di PARTdataManager può essere supportata per ogni catalogo con il TagCloud.

    Per ottimizzare i termini visualizzati nel TagCloud, è necessario escludere manualmente tutti i termini irrilevanti del catalogo.

    Prima di avviare la funzione, è importante ricreare l'indice di ricerca full-text. Si consiglia quindi di procedere secondo il seguente principio:

    1. Fare clic sul pulsante ... pulsante.

      -> Verrà richiesto di aggiornare l'indice per la ricerca full-text.

      Confermare con .

      -> Si apre la finestra di dialogo corrispondente.

      Figura 5.467. 

    2. Ordinare la frequenza [Frequency] facendo clic sull'intestazione della colonna -> i numeri alti in alto

    3. Fare clic su seleziona/deseleziona tutto [select/deselect all] in modo che tutte le voci siano inizialmente selezionate (=escluse).

    4. Quindi scorrere l'elenco dall'alto verso il basso e includere di nuovo almeno 30-50 termini eliminando le spunte.

      Da includere:

      • Designazioni dei relatori

      • Potenziali termini di ricerca

      Escludere quanto segue:

      • Cifre

      • Codici numerici senza senso

      • Parole e aggettivi di collegamento

      • ecc.

    5. Idealmente, il processo dovrebbe essere ripetuto per tutte le lingue, ma almeno per il tedesco e l'inglese.

      Selezionare la lingua desiderata nella casella di riepilogo in alto a sinistra.

    6. Il risultato può quindi essere ricontrollato visivamente nel PARTdataManager nella finestra di aggancio Dettagli sotto TagCloud.

      Figura 5.468. 

  • Designazione per l'installazione [Name of installation]

    È possibile assegnare un nome proprio per il processo di installazione.

    Designazione per l'installazione [Name of installation]

    Figura 5.469.  Designazione per l'installazione [Name of installation]

    Le traduzioni possono essere memorizzate anche nella pagina della scheda Traduzione [Translation].

    Designazione per l'installazione [Name of installation]

    Figura 5.470.  Designazione per l'installazione [Name of installation]

    Il termine inserito in Nome per l'installazione [Name of installation] viene visualizzato quando si installa in PARTadmin o quando si installa da DVD.

    Designazione per l'installazione [Name of installation]

    Figura 5.471.  Designazione per l'installazione [Name of installation]

  • Catalogo creato in lingua [Catalog created in the language]

  • Lingua predefinita del catalogo [Default language of catalog]:

    Il campo deve contenere la lingua in cui sono disponibili le traduzioni predefinite. Vedere la scheda Traduzione [Translation] -> Colonna predefinita.

    Figura 5.472. 

    [Nota]Nota

    La voce deve essere impostata solo se in tutto il catalogo è stata utilizzata una lingua di "default".

    Le La chiave nel file di progetto è DEFAULTLANG. Questo è utilizzato anche nel caso di generazione di taglist se il catalogo posata.

  • Catalogo disponibile nelle lingue [Catalog available in the languages]

    Definire le lingue di traduzione

    Figura 5.473. Definire le lingue di traduzione

    Le lingue di traduzione sono visualizzate nella pagina della scheda Traduzione [Translation].

    [Nota]Nota

    Sezione 5.8.2.1.14, “ Traduzione diUna descrizione dettagliata della traduzione del catalogo è disponibile all'indirizzo .

  • Controllare la mappatura ERP durante il caricamento [Check ERP-Mapping on upload]:

    Si consiglia di lasciare l'impostazione predefinita di , poiché in questo modo è più facile mantenere aggiornata la mappatura ed evitare problemi durante la pubblicazione.

    -> Durante il caricamento, si apre la finestra di dialogo Verifica mappatura ERP [Check ERP-Mapping].

    Se si cambia in No, durante il caricamento non appare alcun messaggio che indichi che la mappatura deve essere eseguita. È quindi necessario utilizzare i comandi Aggiungi [Add ERP-Mapping...] mappatura ERP... e Modifica mappatura ERP [Edit ERP-Mapping...]... e Modifica mappatura ERP....

    Figura 5.474. 

    Sezione 6.10.2, “ Controllare la mappatura ERP (Aggiungi mappatura ERP... e Modifica mappatura ERP...) ”I dettagli sulla mappatura ERP sono disponibili su .

  • QA: se il catalogo deve essere creato con gestione QA, è necessario selezionare Sì [Yes] nel campo dell'elenco.

    Informazioni dettagliate su PARTproject QA sono disponibili alla voce Capitolo 6, PARTproject QA .

  • Server: La voce viene inserita automaticamente per i cataloghi gestiti da SVN.

  • Scarica i file QA aggiuntivi [Download additional QA files]

    Al momento non è utilizzato.

  • Gestire i materiali di rendering [Maintain render materials]:

    Dopo aver fatto clic su ... si apre la finestra di dialogo Render materiali. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Sezione 5.9.2.8.1, “ Materiale di rendering - Funzione ”.

    Figura 5.475. 

    Inoltre, i materiali di rendering [Render materials] possono essere assegnati come attributi di superficie in PARTdesigner. Sezione 7.7.1.2, “ Attributi dell'area Per ulteriori informazioni sugli attributi di superficie, consultare .

  • Gestire i font [Manage fonts]:

    Selezionare il catalogo e fare clic sul pulsante ... a destra per aprire la finestra di dialogo.

    Figura 5.476. 

    Facendo clic sul segno più, si apre la finestra di dialogo Aggiungi font [Add font]. Specificare il file del font [Font file] e il nome/file della licenza [License name/file] e confermare con OK.

    [Nota]Nota

    I font sono solitamente concessi in licenza, quindi è necessario specificare il file di licenza appropriato o almeno il nome della licenza.

    Naturalmente, è possibile utilizzare solo i font la cui licenza lo consente.

    Sezione 7.6.2.12, “ Caratteristica del testoI font memorizzati in questo modo sono disponibili per la funzione di testo [Text], ad esempio (vedere ).